本篇文章给大家介绍俄语口译考研参考书目有哪些,以及俄语口译笔记法实战指导pdf相关信息,希望对各位有所帮助。

俄语专业考研要考什么

考俄语研究生的话,也是分俄语翻译和俄罗斯语言文学两个,翻译也分笔译和口译,俄语学硕考研考政治理论、二外英语、俄语基础、俄语综合;俄语专硕考研考政治理论、翻译硕士俄语、俄语翻译基础、汉语写作与百科知识。俄语专业考研方向不同,考试的内容也有所不同

黑龙江大学俄语笔译研究生

黑龙江大学俄语学院的翻译硕士(笔译和口译相同)考试科目俄语口译考研参考书目有哪些

初试科目:①101思想政治理论②212翻译硕士俄语③358俄语翻译基础④448汉语写作与百科知识

不考英语。

复试科目:160 俄语笔译/161俄语口译

复试主要是检验俄语口译考研参考书目有哪些你的俄语水平,分笔试(笔译专业)和口试(口译专业)。复试的目的是剔除相对差的生源。

俄语口译考研参考书目有哪些你可以登录黑龙江大学研究生学院,查找本年度硕士研究生招生专业目录。

考研想跨考俄语,初试需要考哪几门啊。。。我看学校的招生目录里没有英语,那到底用不用考英语啊?跪谢

1、考研想跨考俄语,初试需要考哪几门取决于招生单位和报考学硕还是专硕,因为考试科目是招生单位确定。

2、所列科目是俄语翻译硕士即专硕的初试科目。一般来说翻译硕士都不用考二外。如果报考学术型硕士的外国语言文学或俄语语言文学则需要考英语或选考其他语种的二外。

3、跨考建议报考俄语翻译硕士,不用考英语。

考研报考翻硕专业都考什么科目呢?

政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。

翻译硕士考试科目主要有政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校只考翻译硕士英语。得具体看你想报考哪所院校,然后去该校的研究生网站上查看招生简章。

希望可以帮到你,望采纳,谢谢~

求上外MTI的考研科目与参考书目

考研科目:

1、101政治

2、二外(211-翻译硕士英语、212-翻译硕士俄语、213-翻译硕士日语、214-翻译硕士法语、215-翻译硕士德语、216-翻译硕士朝鲜语)任选一门(二外语种不能与第三门考试科目语种相同)

3、351 英语翻译基础或354 法语翻译基础

4、451 汉语写作与百科知识

参考书目:

1、翻译硕士英语:

《新编英语教程》 李观仪 上海外语教育出版社

《中式英语之鉴》 琼平卡姆 外语教学与研究出版社

《GRE阅读39+3全攻略》 魏宇燕 北京大学出版社

《英国散文名篇欣赏》 杨自伍 上海外语教育出版社

2、英语翻译基础:

《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南 北京大学出版社

《高级口译教程》 梅德明 上海外语教育出版社

《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯 上海外语教育出版

3、汉语写作与百科知识:

《中国文化要略》 程裕祯 2013-06-01 外语教学与研究出版社

《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松2005-08-01东南大学出版社

《中国文化读本》(中文本)叶朗 朱良志2008-04-01 外语教学与研究出版社

扩展资料:

MTI(全称:Master of Translation and Interpreting)是我国20个专业学位之一。

是为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会批准设置的翻译硕士专业学位。MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。

这些大部分的MTI都是需要自费的,全日制一般2年,在职的一般是3-5年。学费每个学校都不一样,貌似学校越好,学费越高。

2010苏州大学有全日制专业硕士有公费名额,只是比例很小。首师大等第二批25所授权MTI学校,特别是首师大,预期三年之内公费比例将一直维持高水平(2010年招生情况为为14公费+4自筹+1委培)。但是这一批次的学校招生稳定后,据悉公费比例将大幅度下调。

参考资料来源:百度百科-MTI翻译硕士专业学位

上外英语翻译学考研

上外英语翻译学考研初试科目:

① 101 思想政治理论

② 外语基础

英语笔译、英语口译、俄语口译、阿拉伯语口译考试科目:

211 翻译硕士英语

法语口译考试科目:

214 翻译硕士法语

③ 翻译基础

英语笔译、英语口译考试科目:

357 英语翻译基础

俄语口译考试科目:

358 俄语翻译基础

法语口译考试科目:

360 法语翻译基础

阿语口译考试科目:

640 阿拉伯语翻译基础

④ 448 汉语写作与百科知识

本篇文章给大家介绍俄语口译考研参考书目有哪些,以及俄语口译考研参考书目有哪些相关信息,希望对各位有所帮助。

考研想跨考俄语,初试需要考哪几门啊。。。我看学校的招生目录里没有英语,那到底用不用考英语啊?跪谢

1、考研想跨考俄语,初试需要考哪几门取决于招生单位和报考学硕还是专硕,因为考试科目是招生单位确定。

2、所列科目是俄语翻译硕士即专硕的初试科目。一般来说翻译硕士都不用考二外。如果报考学术型硕士的外国语言文学或俄语语言文学则需要考英语或选考其他语种的二外。

3、跨考建议报考俄语翻译硕士,不用考英语。

黑龙江大学俄语笔译研究生

黑龙江大学俄语学院的翻译硕士(笔译和口译相同)考试科目:

初试科目:①101思想政治理论②212翻译硕士俄语③358俄语翻译基础④448汉语写作与百科知识

不考英语。

复试科目:160 俄语笔译/161俄语口译

复试主要是检验你的俄语水平,分笔试(笔译专业)和口试(口译专业)。复试的目的是剔除相对差的生源。

你可以登录黑龙江大学研究生学院,查找本年度硕士研究生招生专业目录。

北外的研究生网站怎么不提供考研参考书目?:-)

招生简章里面有的~~

下面是2011年的~~

做个参考哈~~

研究方向、第二外语 参 考书 目

(01)英语语言学与应用语言学 1、G.Yule (1996) The Study of Language 2nd.ed. CUP

2、V.Cook (1996) Second Language Learning and Language Teaching 2nd.ed. Arnold

3、丁声树等俄语口译考研参考书目有哪些,(1961)《现代汉语语法讲话》商务印书馆出版

(02)英美文学 1、M.H.Abrams 编《诺顿英国文学选集》W.W. Norton 2002

2、Nina Baym 编《诺顿美国文学选集》W.W. Norton 2005

3、金莉、张剑编《文学原理教程》外研社2005

4、Raman Selden《当代文学理论导读》外研社2004

5、赵一凡等编《西方文论关键词》外研社2004

(03)美国社会文化研究 1、Thomas A. Bailey, David M Kennedy Lizabeth Cohen. The American Pageant- A History of the Republic, 11th edition, Houghton Mifflin Company 1998, 北外研招办

2、梅仁毅主编俄语口译考研参考书目有哪些:《美国研究读本》 外研社 2002

(04)英国社会文化研究 1、肖慧云主编《当代英国概况》上海外语教育出版社出版 2003

2、余志远主编《英语国家概况》外研社1996

3、朱永涛 王立礼主编《英语国家社会与文化入门》高教社2005

(05)澳大利亚研究 1、《澳大利亚历史》1788-1942 北京出版社

2、《澳大利亚历史》1942-1988 北京出版社

3、夏玉和、李又文编《澳大利亚社会与文化》外研社2008

4. 朱永涛 王立礼主编《英语国家社会与文化入门》 高教社2005

(06)爱尔兰研究 1.梅仁毅主编:《英语国家社会与文化》(爱尔兰部分)俄语口译考研参考书目有哪些, 北京:外研社2010

2.朱永涛、王立礼主编:《英语国家社会与文化入门》(爱尔兰部分),北京:高教社2000

3.陈恕主编:《爱尔兰文学名篇选注》,北京:外研社2010(特别是准备报考爱尔兰文学子方向的考生需通读此书)

4.王振华、陈志瑞、李靖堃编:《列国志:爱尔兰》,北京:社会科学出版社2007

(07)国际新闻 1、新华社中英文稿、《中国日报》、《纽约时报》、《时代》周刊

2、国内公开出版的中国和外国新闻史书籍

3、鲁曙明、洪浚浩:《传播学》,中国人民大学出版社 2007

(08)英美文论与文化研究 1) Abrams, M. H. A Glossary of Literary Terms. Beijing: Foreign Language Teaching and Research P, 2004.

2) Fowler, Alastair. A History of English Literature: Forms and Kinds from the Middle Ages to the Present. Oxford: Basil Blackwell, 1987.

3) Columbia Literary History of the United States. New York: Columbia UP, 1988.

4) Abrams, M.H. ed. The Norton Anthology of English Literature: The Major Authors. 5th ed. New York: Norton, 1987.

5) Baym, Nina, ed. The Norton Anthology of American Literature. Shorter 5th ed. New York: Norton, 1999

(09)英语翻译理论与实践 1、Bassnett, Susan.《翻译研究》Translation Studies. 外教社.2004.

2、Gentzler, Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories. 外教社 2004

3、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》. 外研社. 2009

(11)现代俄语 1.《最新俄语语法》张会森著,商务印书馆,2008年。

2. «Современный русский язык»

3. « Практическая русская грамматика»

注:2或3任选其中一本,以词法、句法部分为主,作者不限,出版年1990年以后。

(12)俄罗斯文学 1、俄罗斯文学史。任光宣、张建华、余一中著,北京大学出版社。

2、文学理论教程。童庆炳著,高等教育出版社。

3、苏联文艺学学派。彭克巽。北京大学出版社。

(13)俄语翻译理论与实践(口译) 1、蔡毅等编,《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006。

2、周允、王承时编,《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981。

3、吴克礼主编,《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006。

(14) 俄罗斯社会与文化 1、俄罗斯历史之路——千年回眸》,李英男,戴桂菊著,外语教学与研究出版社。

2、《转型中的俄罗斯社会与文化》,冯绍雷、相蓝欣主编,上海人民出版社。

3、《俄罗斯国情文化》王仰正主编, 世界图书出版社,1999年版。

(15)区域学(上海合作组织大学) 同(13) 俄罗斯社会与文化。

考研报考翻硕专业都考什么科目呢?

政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。

翻译硕士考试科目主要有政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校只考翻译硕士英语。得具体看你想报考哪所院校,然后去该校的研究生网站上查看招生简章。

希望可以帮到你,望采纳,谢谢~

上外英语翻译学考研

上外英语翻译学考研初试科目:

① 101 思想政治理论

② 外语基础

英语笔译、英语口译、俄语口译、阿拉伯语口译考试科目:

211 翻译硕士英语

法语口译考试科目:

214 翻译硕士法语

③ 翻译基础

英语笔译、英语口译考试科目:

357 英语翻译基础

俄语口译考试科目:

358 俄语翻译基础

法语口译考试科目:

360 法语翻译基础

阿语口译考试科目:

640 阿拉伯语翻译基础

④ 448 汉语写作与百科知识

求上外MTI的考研科目与参考书目

考研科目:

1、101政治

2、二外(211-翻译硕士英语、212-翻译硕士俄语、213-翻译硕士日语、214-翻译硕士法语、215-翻译硕士德语、216-翻译硕士朝鲜语)任选一门(二外语种不能与第三门考试科目语种相同)

3、351英语翻译基础或354法语翻译基础

4、451汉语写作与百科知识

参考书目:

1、翻译硕士英语:

《新编英语教程》李观仪上海外语教育出版社

《中式英语之鉴》琼平卡姆外语教学与研究出版社

《GRE阅读39+3全攻略》魏宇燕北京大学出版社

《英国散文名篇欣赏》杨自伍上海外语教育出版社

2、英语翻译基础:

《高级英汉翻译理论与实践》叶子南北京大学出版社

《高级口译教程》梅德明上海外语教育出版社

《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯上海外语教育出版

3、汉语写作与百科知识:

《中国文化要略》程裕祯2013-06-01外语教学与研究出版社

《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松2005-08-01东南大学出版社

《中国文化读本》(中文本)叶朗朱良志2008-04-01外语教学与研究出版社

扩展资料:

MTI(全称:Masterof Translation andInterpreting)是我国20个专业学位之一。

是为适应社会主义市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会批准设置的翻译硕士专业学位。MTI分为全日制和在职两种,也有的学校叫秋季班和春季班。

这些大部分的MTI都是需要自费的,全日制一般2年,在职的一般是3-5年。学费每个学校都不一样,貌似学校越好,学费越高。

2010苏州大学有全日制专业硕士有公费名额,只是比例很小。首师大等第二批25所授权MTI学校,特别是首师大,预期三年之内公费比例将一直维持高水平(2010年招生情况为为14公费+4自筹+1委培)。但是这一批次的学校招生稳定后,据悉公费比例将大幅度下调。

参考资料来源:百度百科-MTI翻译硕士专业学位

返回
顶部