...董事长、高级经济师、副研究馆员的英语分别怎么说。公司做名片用,本...

名片上的职位的英文:Positions on Business Cards Business 读法 英 [bzns]     美 [bzns]n. 商业;事务;生意 例句 He had no head for business.他毫无商业头脑。

急!帮忙翻译一下..外贸部经理用英语怎么说,我放在名片上的! Foreign Trade Manager外贸部经理待遇 这个很难说,因为这个牵扯到你们公司所在地区的外贸公司的收入水平。

董事会主席(董事局主席)是公司或集团最高负责人的职称,意义上等同董事长。称主席主要是受英语的影响“Chairman of the Board”。

adj.副的;代替的 vt.用老虎钳夹紧;钳制 拓展例句 His vice president also had to resign in disgrace 他的副总统也被迫不光彩地辞去职务。They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

以下是全国职称外语等级考试级别划分及适用范围,请大家根据自己的职称英语要求选择报考。

名片中的职务与职称怎么排列

1、职务在上,职称在下。名片文件要求: 自定义尺寸说明:单个成品90*54,加过出血后92*56mm。 格式要求:提交的文件须为CDR9文件。AI或者其他矢量格式请自行转换为CDR9格式文件。

2、没有国家规范,根据企业印刷名片编排习惯而定。一般是姓名后面跟行政职务,下一行列其他头衔,譬如协会职务、职称等信息。

3、常见职务(按层级从低到高):实习生/助理、职员/专员、主管/经理、总监/部门经理、总经理/副总裁、首席执行官/董事长。常见职称(按行业和专业分类):工程师:如软件工程师、电子工程师、机械工程师等。

请问名片专用,“教授级高级经济师”用英语怎么翻译?

1、Senior Economist应该没错,我看我们公司老外的名片上面就是这么写的。

2、职位:Section Chief/Director,Senior Economist 部门:Labor & Social Security Department of Hubei Provice 一般这些短语作标题、称谓等等用途时都是首字母大写(短介词和冠词除外)。当然全部大写几乎在任何情况下都比较安全。

3、名片上的职位的英文:Positions on Business Cards Business 读法 英 [bzns]     美 [bzns]n. 商业;事务;生意 例句 He had no head for business.他毫无商业头脑。

高级经济师英文怎么写

Senior Economist应该没错,我看我们公司老外的名片上面就是这么写的。

高级经济师(Senior Economist)是我国职称之一。高级经济师资格实行考试与评审相结合的评价办法。凡申请参加高级经济师资格评审的人员,须通过全省统一组织的高级经济师资格业务考试。高级经济师实行资格评价与职务聘任相分离。

可以的,不过要符合基本的条件。高级经济师(Senior Economist)是我国职称之一。高级经济师资格实行考试与评审相结合的评价办法。

高级经济师(Senior Economist)是我国职称之一,高级经济师资格实行考试与评审相结合的评价办法,凡申请参加高级经济师资格评审的人员,须通过全省统一组织的高级经济师资格业务考试。

高级经济师评审条件:单位应对申报者《高级专业技术职务任职资格评定申报表》所填的内容进行核实,并在第9页“业绩、论文、论著等情况的核实意见”栏内对申报者作为评审的各项主要业绩方面明确写上核实意见,并盖章。

我想问大家名片上的头衔怎么翻译,如总经济师,副总经理,高级工程师...

外国人在名片上写的职称通常是全写。用缩写的只是一些被人普遍认。可的,比如:CEO (需大写)总裁。但GM (总经理)不常用;GM常常指的是大众汽车(General Motors)。

一个公司的总经理,如果知道姓名的话直接称呼某总(比如张总、王总)或某经理(比如陈经理、叶经理)就好。如果忘了姓什么,也可以用感谢握手的方式糊弄过去而不失礼数。商务拜访的礼仪:有句古话说得好:不打无准备之仗。

总经理可以翻译成“President”,也可以翻译成General Manager,但后者在西方企业中不是一个常见的职位。

返回
顶部